Het is niet uitzonderlijk dat u tussen de vlakte en het bos een ree ziet grazen, zelfs overdag want reeën eten meerdere malen per dag (men zegt dat ze naar de «gagnage» gaan). De ree verstopt zich in de rand van het bos, in dikke struiken en in hagen.
Een ree is meer een fijnproever dan een veelvraat en houdt van gevarieerde voeding: bramen, grassen, maar ook bladknoppen en jonge scheuten die door de boswachter elk afzonderlijk moeten worden beschermd. Voor de regeneratie van het bos is het een geluk dat de ree niet van beuk houdt maar haagbeuk en esdoorn verkiest.
In het departement zijn everzwijnen sterk vertegenwoordigd, wat door de jagers erg op prijs wordt gesteld. Het everzwijn is een teruggetrokken dier dat ‘s nachts op zoek gaat naar voedsel en schade kan veroorzaken aan gewassen en eikaanplantingen. Om de everzwijnen in het bos te houden, leggen de jagers voederplaatsen aan waar ze de dieren voederen. Het everzwijn is een omnivoor, dit wil zeggen dat het gevarieerd voedsel eet dat zowel van dierlijke als van plantaardige oorsprong kan zijn. Het wijfje, de everzeug, is erg vruchtbaar en kan twee drachten van 8 tot 10 jongen per jaar hebben.
Het hert komt voor in de grote bossen in het zuiden van de Haute-Marne. Het is uitzonderlijk dat men een groot hert met gewei te zien krijgt, behalve in de bronsttijd wanneer de hinden minder schuw zijn. Ze groeperen zich in de winter en worden opgenomen in roedels met tientallen dieren.
De ONF werkt samen met andere jachtorganisaties jachtplannen uit en bepaalt voor de soorten zonder natuurlijke vijand het aantal dieren dat mag worden gedood zodat het evenwicht van de landbouw, het bos en de jacht behouden blijft.
De jacht is een economische activiteit in de Haute-Marne. In bepaalde bossen is de opbrengst van de jachtverhuur groter dan de opbrengst van verkoop van hout.
Wij raden de wandelaars aan om voorzichtig te zijn bij het doorkruisen van het bos, zelfs in de zomer wanneer er met het geweer en de boog op de reebok wordt gejaagd. Door deze jachtmethode kunnen de zieke en misvormde dieren worden geëlimineerd.
Wandel verder door de vlakte en de landbouwgewassen en stop daar waar een deel van de Romeinse weg is vrijgemaakt.
Office de Tourisme du Pays de Langres - BP16 - 52201 Langres cedex - Tél : 03 25 87 67 67 - Fax : 03 25 87 73 33